teknik şartname tercümesi

Şartname Tercümesi
teknik şartname tercümesi
Üretilecek bir ürünün veya mahsulün fiziksel, mekanik, estetik ve kimyasal niteliklerini tanımlayan dokümanlara teknik şartname denir. İnşaat işlerinde yapının nitelikleri çizgisel olarak anlatılamaz. Bu nedenle her projenin teknik şartname ile desteklenmesi gereklidir. Teknik şartnamede yapılan tanımlamalar somut olmalı, verilen nitelikler ölçülebilir olmalı ve anlaşılır olmalıdır. Yapılan nitelik tanımları uygulanabilir olmalıdır. Kullanılacak malzeme ve teknoloji ile ilgili standartlar temin edilmelidir. Sonra bu standartlardan bize uygun olanı belirlenmeli ve şartname hükümleri haline getirilmelidir. Piyasa araştırması sonucu elde edilen bilgilerden faydalanılmalı, ürünlerin reklam amaçlı abartılı nitelikleri süzgeçten geçirilmelidir. Kamu kuruluşlarının hazırlamış olduğu teknik şartnamelerden de yararlanılabilir. Belgelerinizin ve çevirilerinin sizin için ne kadar önemli olduğunun farkındayız. Bu yüzden, yaptığımız işle, 2005 yılından beri müşterilerimiz tarafından beğenilmektedir. Dilediğiniz tüm dillere noter yeminli çeviri hizmetimizden faydalanabilirsiniz.
idari şartname tercümesi
İdarelerin, Kamu kuruluşlarının satın alma, satma, ihale, kiraya verme gibi faaliyetleri düzenlemek amacıyla belirledikleri koşulları, işin özel ve teknik koşulları, işin özel ve teknik ayrıntılarını gösteren belgelerdir.
Bora Tercüme Bürosu idari ve teknik şartname tercümelerine özel önem vermektedir. İşlerinin çoğunluğunuda sözleşme ve şartname tercümeleri oluşturmaktadır.
Bora Tercüme Bürosu, TCDD şartnameleri, BOTAŞ, TPAO, MKE, MTA, Aselsan vb. gibi birçok kurumun idari ve teknik şartnamelerini çevirmiştir.